
“El Papalagui”, palabra que viene de Samoa, una isla ubicada en el Océano Pacífico, significa “el hombre blanco, el europeo, el occidental”.
En la escena, unas maletas, una mesa y una silla. La actriz, sola en escena, trasmite las palabras de Touiavii, en particular nos comunica su visión sobre la realidad urbana y las costumbres culturales de El Papalgui.
Touiavii es una marioneta y está representado por una pequeña cabeza situada sobre la mano de la actriz, es la prolongación de la intérprete, tanto en el aspecto corporal como vocal. Touiavii nos habla desde su isla. La isla nace dentro de una de las maletas.

A lo largo de la obra, la intérprete abre una nueva maleta y saca algunas piedras.
Construye en escena, paso a paso, con las piedras, diferentes espacios: una cabaña, un
edificio, una calle, después toda una ciudad ruidosa, contaminada y sobre poblada.
El testimonio del texto original en francés de Dominique Roudière, reescrito en 1920 por Erich Scheurmann y traducido del francés por Mayleh Sánchez llega a Caracas de mano de la compañía Singes Hurleurs en dos funciones durante el mes de febrero.
“El Papalagui” es una creación poética llena de humor y una invitación a reflexionar sobre nuestra sociedad.
Dos Funciones
Sábado 4 de febrero 8:00 PM
Domingo 5 de febrero 11:00 AM
Lugar: Casa Romulo Gallegos – CELARG
Precio de la entradas 40,00 Bs
|